AD ALFONSO LENTINI, DISEGNATORE DI PAROLE di Francesco Gambaro

Tradurre vuole dire stralunarsi. Mi sono stralunato traducendo tom waitts, mi straluno traducendo dal tedesco, che sconosco, paul celan. “Sentii dire che nell’acqua c’era una pietra e un cerchio e sopra l’acqua una parola che disegnava il cerchio attorno la pietra. Ho visto il mio pioppo scomparire nell’acqua, un braccio disperarsi verso il fondo e sperarsi verso il cielo della notte. Non gli tenni dietro, raccoglievo briciole dall’occhio, forme che strappai come perle di una collana, ne ho fatto orlo, merletto da tavola con parole lavorate che finiscono sotto gli aghi in briciole. Und sah meine Pappel nicht mehr, E alla mia vista sparì il pioppo.”

da “Di soglia in soglia”, Einaudi, 1995

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

BUONA GIORNATA
Per un certo periodo di tempo Francesco Gambaro prese l’abitudine di salutare gli amici con una mail che inviava ogni Read more.
da I GIORNI QUANTI (63)
“Per i monaci ortodossi la convinzione che il mondo cesserà di esistere quando gli uomini cesseranno di pregare, non è Read more.
da L’UCCELLA 1982-2002
comincio e ricomincio e vedo perché sono cieco Read more.
STRALCI DI MAIL DA FRANCESCO AD ALFONSO 2
STRALCI DI MAIL da Francesco ad Alfonso (2008) Nca comu finiu. finiu bonu. la signora ci l’avissi aviri avuto u Read more.
DANNI IRREPARABILI
DANNI IRREPARABILI, di FRANCESCO GAMBARO dalla rivista letteraria NUOVA PROSA, numero 11 giugno 1991 Read more.
DA FRANCESCO PER GAETANO ALTOPIANO
(Scritto da Francesco Gambaro per la presentazione di un libro di Gaetano Altopiano)     Con Gaetano Altopiano ci vediamo Read more.
IL CORPO DOPO HARRY CHINASKI
“il corpo dopo Harry Chinaski” rivista letteraria IL ROSSO E IL NERO, n.13 febbraio 1998, una delle innumerevoli pubblicazioni di Read more.
da “Scrivendo”, Per Approssimazione, numero di settembre-dicembre ’85 (pag.6)
Francesco Gambaro Scrivendo Che scriva è un fatto. Che sappia cosa scrivo è un altro fatto. Si dà per scontata Read more.