Sulla consolidata opposizione dei sostantivi “piacere” e “dispiacere” avrei qualcosa da ridire. Erroneamente l’uno viene considerato l’antitesi dell’altro. Non è così. Entrambi, infatti, definiscono uno stato emozionale più o meno duraturo che nel “regime d’esercizio standard” della propria vita l’uomo non prova, ma solo quelle volte che sopraggiunga un evento in grado di modificarlo (in modo piacevole o spiacevole). Altrimenti che senso avrebbe avuto cercare parole che definissero queste variazioni? Ma se il sostantivo “piacere” è puntuale poiché definisce una variazione del regime d’esercizio standard verso il livello superiore +, il sostantivo “dispiacere”, non essendo una variazione del piacere, ma solo del regime d’esercizio standard verso il livello inferiore – mai e poi mai potrebbe chiamarsi dis-piacere.
UNO STUDIO SUL PIACERE E IL DISPIACERE di Gaetano Altopiano
SCAFFALE 109 – 170101
17 Maggio 2024
Rallegrati/ Ridi (almeno sforzati) L’occidente è solitudine individuale (non sono famiglia, non sono “clan”) Esclusività dell’individuo L’occidente pone il soggetto Read more.
N.6
17 Maggio 2024
il letto è comodo e spazioso, nessuno mi cerca a quest’ora né altrimenti, i corvi cantano sull’albero il sole è Read more.
PAGINA BIANCA 28
16 Maggio 2024
Egli fa le pulizie 4 (già poesia dell’ultraquotidiano) ascoltando depeche mode 1 scopando 3 stanze polvere ovunque / Read more.
IL VESTITO BIZANTINO – 32
16 Maggio 2024
Connubio di sillabe gridare Adescati dalla nube in via di sangue Guerriero esangue ormai rimanere. In dacia viveva Boris il Read more.
Ermete Rosenthal
16 Maggio 2024
Rosenthal (1888 – 1953) fu per la maggior parte della sua vita ingegnere navale. Già quarantenne gli capitò di assistere Read more.
I Rabbini di Oria e non soltanto (Rabbi Yehuda)
15 Maggio 2024
Di Rabbi Yehuda inventore degl’inchiostri che fanno volare: distesi sul terrazzo della casa i fogli di pergamena, li cucì l’uno Read more.
37
15 Maggio 2024
si caratterizza per un elevato livello di instabilità scorrevolezza su bagnato coerenza riflette dunque una posizione di distanza <una estraneità> Read more.