KIREJI – n.2

legge mail – metro veloce

 

*

 

 

occhi incavati – blatera

 

*

 

 

lo ripete – il tic

 

*

 

 

le assomiglia – a f

 

 

 

kireji o “carattere che taglia” è un componente del haiku. non ha un significato a sé stante ma funge da accompagnamento per un’altra parola. uno stacco. un indicatore di vuoto. il progetto kireji è uno spazio aperto. un’incubatrice. le scritture del progetto non sono haiku.

il libro d’artista kireji vuole essere testimonianza concreta e tappa ultima di una ricerca assidua e decisa, nata, cresciuta, e conclusasi alla pagina kireji.it , lungo un arco temporale di 22 mesi, dal 2 settembre 2018 al 5 luglio 2020, per un totale di 428 testi brevi pubblicati e 4 distinte lingue di visualizzazione: italiano, inglese, cinese semplificato e giapponese. 263 i testi della selezione, 22  le copie numerate e firmate, su carta ecologica riciclata 100%, rilegatura alla giapponese cucita a mano, con timbro d’artista, imbustate in carta glassine sigillata.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

da MITOLOGIA DEL CENCIO – n.12
Segugio del tuo pane Le croste orrende, la favella oscura dove la curva si arrende. Su e giù barcolla la Read more.
CASA NATALE
Prima di colazione ho rincorso un pensiero. Un pensiero qualunque, ma da trattare con riguardo e con le buone senza Read more.
MEMORIE 01
  Sul nostro matrimonio, oramai trapassato, ciascuno ha i suoi tenaci ricordi, tu hai i tuoi che mai coincidono con Read more.
MI SONO RITRASFORMATA IN LUPO
Mi sono ritrasformata in lupo. La fiamma sulla lingua, il fiore che si aggrega sulla superficie del lago.   Non Read more.
LE SCARPE AL CONTRARIO
le scarpe al contrario erano infastidite perché non potevano guardarsi, spingevano e così anche i piedi si imbizzarrivano. li sentivo Read more.
NUDISTI
Una volta andai al mare con una brigata di studenti tedeschi. Ero in amicizia col professore che li accompagnava. Studiavano Read more.
SVILUPPO DELL’AREA DI UN QUADRO
Per materializzare una linea occorre pensarla, trovarne l’equilibrio (ad esempio alcune tracce, o il disegno di un motivo generato dall’avviluppo Read more.
TRADUZIONE
Bucherellando la notte con le nostre torce elettriche, avanzavamo cauti sulla pelle rugosa della Città, sulle pozzanghere di catrame, sul Read more.
SCORPORARE
Mi aggiornano amici figli amici dei miei figli e un’amica della madre dell’amico dei miei figli con passaggi d’urgenza   Read more.